2011-07-19 13:35:48 来源: 互联网 责编:楷维留学指南
如果你收到一张名片上只有电子信箱,头衔为某某公司董事长、CEO,公司地址或者无,或者为某某弄之类的另类名片,这个人往往是草根公司的创始人,也有可能是海归的骗子人士。他也会西装革履,3句中国话里蹦出5个英文单词来,跟真正的高层人士在形式上非常接近,但他既不会真的出手阔绰, 也不会与你保持距离。他倒更有可能高谈阔论,跟你畅谈人生的意义,或者一门新生意多么的有潜力。
注意:社交场合中,对你说话多过你说话的人,证明他越需要 你的资源,他的实际社会地位低于你;除非演讲,越高层的人士越不会积极主动的与陌生人畅谈人生伟业等具有价值观的内容,这些话题还是留给他的那个圈子的人在聚餐的时候再说吧。只有一种例外的可能,那就是在对你的谆谆教诲中享受到了人生导师的乐趣。这种情况可从最近的焦点新闻中一窥究竟。
多数情况下,身处中层岗位的人士的名片会有办公电话和信箱等齐备的联系方式。这透露出中层干部们的特征:怕失去一个好的资源,或者需要被上层人士随传随到,所以名片中要罗列出各种联系方式;又不能太过方便让低于自己的人找到,所以又不会告知手机等便捷的联系方式。
中层的概念在名片上体现出的范围太过宽泛,中英文对照的职务名称有时会露出马脚。同样是软件行业跨国龙头企业的中国研究院“院长”角色,有人被称做“President”,也有人被称作“directory”。这代表了这个“院长”在公司架构内部的真实地位。事实上,虽然在华外资企业的“研究院”不少,但干些翻译的、本地化的工作倒真是家常便饭,真正的原创“研究院”其实并不多。
所以,院长一词多数是虚张声势。另一种夸张的头衔“亚太区总裁”、“北亚区总裁”也颇为迷惑人。今天的外资企业圈已经不是90年代进来的世界 500强的天下了,很多外国的中小企业纷纷登陆,并不见得就有过人之处。我见过的最“怂”的北亚区总裁其实不过区区管辖3个人,怕是连杭州四季青批发市场的摊位小老板都不如。
不过,笔者也曾见过一张例外的名片。一家美国银行的中国分行的公关副总监,其英文头衔为“vicepresident”,这倒是一件有趣的个案。因为在金融业中,VP一词并不代表在公司内的真正地位,无处不VP如同中国企业已经无处不“经理”一样泛滥成灾。
免责声明:本站注明稿件来源为互联网或其他媒体的文、图或视频等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
上一篇: 如何让品牌广告更见效
若文章来源为“楷维留学指南www.keywin.org”,转载时请务必注明出处。
[美国]富尔顿-蒙哥马利社区学院 Fulton-Montgomery Community College-SUNY
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]:纽约州 [所在城市]: [学费]:¥0/年
[意大利]萨勒诺大学 Università degli Studi di Salerno
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[巴西]贝南博古联邦大学 Universidade Federal do Pernambuco
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[英国]伦敦大学学院 University College London
[楷维推荐指数]: 87 [所在州/地区]:英格兰 [所在城市]:伦敦 [学费]:¥18065/年
[土耳其]丘库罗瓦大学 Cukurova University
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年