2012-06-14 00:14:16 来源: 互联网 责编:楷维留学指南

随着6月份的流逝,同学们离出国留学的日子也越来越近。但是,对初次前往非母语国家学习、生活的同学们来说,最大的障碍是什么呢?答案当然是语言!要想畅通无阻地与人交流,语言是必不可少的工具。而更为重要的是,熟练准确地使用语言,可以更快适应国外的生活与学习环境。
虽然,对于成功获得学校offer与留学签证的同学们来说,语言似乎并不是难题,但是,楷维留学指南小编在此需提醒大家,语言考试分数与日常交际能力并非完全等同,同学们在出国前后还是要好好练习自己的口语能力。下面,我们来听听加拿大留学生黄雨晴的故事,看看她出国后碰到了怎样的语言难关,又是如何克服的:
在厦外读初中的黄雨晴口语不错,到加拿大后,她没去语言学校,直接进入当地高中就读。头两个星期,因为注意力都集中在发现新事物上,与同学、舍友的交流基本没问题。一个月后,她开始感到不适应。
上课时,大家热火朝天地讨论作业,她发现自己根本插不上嘴,或者说,不知如何表达。“就是一种感觉,写作不断进步,说却无法同步跟上。”黄雨晴说,当时只能用邮件和老师讨论作业。
因为中式思维还未调整过来,留学初期黄雨晴也曾遭遇尴尬。有一次,她要找的老师就在眼前,却一下子怎么也想不起老师的名字,一着急张口就喊:“Teacher!”老师闻声抬头,愣了一下,然后就笑了。
黄雨晴自己也觉得很不好意思。因为在国外,称呼老师是用“Mr”或者“Miss/Mrs”加上对方的姓,而不像中国学生,直接称呼“老师”。
努力了半年,黄雨晴终于跟上大家的节奏,听得懂课程内容了。她还积累了一些学英语的小窍门。比如,国内的英语教科书教得很规范,句子都比较长,对话主谓宾齐全。其实,外国人不会在口语中使用复杂的句型,也不一定遵循严格的语法。简单的对话,只需要把几个关键词说出来即可。
喜欢看电影、美剧、美食节目的黄雨晴说,通过看有趣的片子学英语是不错的方法。她还会下载相应的小说来看,如果见到不懂的英文单词,可以不用查字典,只要根据已知的剧情来猜测这个单词的意思就行。有时候,她会把美剧拷贝到MP3里,有空的时候就反复听这些对白。
另外,找人聊天,也可以突破“不敢说”这个障碍。
怎么样,听完黄雨晴的故事后,你跟这位加拿大留学生学到出国后克服语言难关的妙招了吗?其实,小编认为,只要同学们多说敢说,就一定能迅速提高自己的口语。免责声明:本站注明稿件来源为互联网或其他媒体的文、图或视频等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
若文章来源为“楷维留学指南www.keywin.org”,转载时请务必注明出处。
[日本]滨松医科大学 Hamamatsu University School of Medicine
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]:静冈县 [所在城市]:静冈市 [学费]:¥0/年
[美国]乔治城大学 Georgetown University
[楷维推荐指数]: 82 [所在州/地区]:哥伦比亚特区 [所在城市]:华盛顿 [学费]:¥58300/年
[美国]雪城大学 Syracuse University
[楷维推荐指数]: 69 [所在州/地区]:纽约州 [所在城市]:锡拉丘兹 [学费]:¥57549/年
[法国]曼恩大学 Université du Maine
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[美国]CES职业学院 CES College
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]:加利福尼亚州 [所在城市]:伯班克 [学费]:¥0/年