2016-04-02 16:43:21 来源: 楷维留学指南www.keywin.org 责编:editor6
以下是楷维留学网小编为大家带来的西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试笔译三级考试大纲,详细内容如下,大家可以参考一下。
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。
3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。
二、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
2.基本掌握并能够正确运用双语语法。
3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
三、笔译实务
(一)考试目的
检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
(二)考试基本要求
1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。
3.译文通顺,用词基本正确。
4.译文无严重语法及表达错误。
5.西译汉速度每小时300—400个西语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。
俄罗斯考试为5分制度,3分为及格,4分为好,5分是优秀,也就是满份,一般不及格也就是2分,没有1分和0分。俄罗斯考试一般是1-3道题,一般是解答或计算题目。
免责声明:本站注明稿件来源为互联网或其他媒体的文、图或视频等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
上一篇: 去新西兰留学语言要求严吗?
若文章来源为“楷维留学指南www.keywin.org”,转载时请务必注明出处。
[意大利]克耶地-佩斯卡拉邓南遮大学 G. d'Annunzio University of Chieti-Pescara
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[意大利]萨勒诺大学 Università degli Studi di Salerno
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[俄罗斯]萨拉托夫国立技术大学 Saratov State University
[楷维推荐指数]: 0 [所在州/地区]: [所在城市]: [学费]:¥0/年
[美国]新学院大学 New School University
[楷维推荐指数]: 59 [所在州/地区]:纽约州 [所在城市]:纽约市 [学费]:¥57174/年
[美国]乔治城大学 Georgetown University
[楷维推荐指数]: 82 [所在州/地区]:哥伦比亚特区 [所在城市]:华盛顿 [学费]:¥58300/年